Sunday, June 16, 2013

father's day weekend

Esposo,
Soy tan afortunada de tenerte a mi lado para educar y cuidar a Lucas, cada día me sorprende mas tu amor, dedicación y entrega para con el. Gracias por darle el biberon de la mañana, por esas carcajadas que le sacas, por relevarme cuando siento que ya no puedo y por ponerle los zapatos, aunque sea al revés, sin ti no podría hacerlo. Feliz día del papa de Lucas!

viernes:
padre & hijo disfrutando un poco de splishy splash en el parque del vecindario
sabado:
se vistieron de gemelos y fuimos a un bbq chez Isa & Alvaro...el esposo era el mas feliz, lo suyo lo suyo es el asador!
domingo:
fuimos al kensignton market a comer tacos de mariscos y aprovechamos para comprar frutas y verduras para la semana. Lucas iba muy atento al camino en el street car.

Y aqui una foto antigua de mis favoritas, mi papa y 2 de mis hermanos, falta el hermanito menor que todavia no nacia. 
Feliz dia papa! Y ahora "gran papa" de 3 nietos a quien hacerles la "temblorina".
Gracias por tanto, te quiero y te extraño!

Friday, June 14, 2013

at the library

Una tarde lluviosa tome mi paraguas, le puse el plastico a la carreola y nos fuimos a la biblioteca. Nos encanta pasar el rato ahi porque es muy entretenido para Lucas, ademas de sentarnos a hojear libros se va gateando por los pasillos a explorar y aveces encuentra a otros ninos por ahi y hace amistades fugaces. Tenemos la suerte de tener este espacio a una cuadra de donde vivimos.

❉❉❉

On a rainy afternoon I grabbed my umbrella and the plastic cover for the stroller and headed to the library. We love to spend time in there because it's really entertaining for Lucas, we sit on the floor to read books and then he crawls between the aisles exploring, sometimes he finds another kid and make a two minute friend. We are lucky to have this place so close to our home.

Tuesday, June 11, 2013

a day at the farm

Tenemos una pequeña granja a solo 15 minutos caminando de la casa y como a Lucas le encanta Old MacDonald had a farm y cualquier cosa que se relacione, empacamos un picnic y nos fuimos para allá.  Disfrutamos mucho verlo como se emocionaba con todos los animales y se atacaba de la risa con los moos, baaahhs, oinks y kikirikis!

❉❉❉

There's a small farm within a 15 minute walk from our place and since Lucas loves Old MacDonald and all things related, we packed a picnic and there we went. We really enjoyed watching him go crazy with all the moos, oinks, baahhs and cock-a-doodle-do's!

Saturday, June 8, 2013

baby is now...

...11 meses! y no se ni que decir, en un mes mas voy a ser mama de un bebe de 1 año! 
Tengo tantos sentimientos encontrados, por un lado verlo crecer, aprender y lograr tantas cosas nuevas es de lo mas emocionante y me hace inmensamente feliz y por otro no quisiera que el tiempo pasara tan rápido y poder tener a mi bebe así pequeñito por mas tiempo, pero así es la vida, que la vamos a hacer! solo queda disfrutar y atesorar cada momento.
prefiere comer solo con sus manos a que le de yo con la cuchara
le encanta el queso
me comparte de su comida
tiene 4 dientes
camina tomado de una mano 
hace "clap clap clap" y "stomp stomp stomp"
se divierte persiguiendo palomas en el parque

Tuesday, June 4, 2013

Casa Loma

Former home of Sir Henry Pellatt, Canada’s foremost castle is complete with decorated suites, secret passages, an 800-foot tunnel, towers, stables, and beautiful gardens. In 1911 Sir Henry drew up plans to build his dream castle, it took three years and $3.5 million to build.  
Lucas had the most fun climbing up the tower in his dad's arms and going through the secret tunnel that lead to the garage and stables.

Friday, May 31, 2013

precious little seconds

greek yogurt and mango popsicle 
ceviche tostada
busted!
homemade burgers & beer on the balcony
babe's new bath time buddy

Tuesday, May 28, 2013

Lawrence Market

Fuimos al mercado! Y nos encanto!
Hay toda clase de quesos y carnes, pescados y mariscos, pan recien hecho, vinos y por supuesto frutas y verduras.
Creo que es nuestro nuevo lugar favorito, lleno de colores, musica y ni que decir de los aromas! Pedimos un burrito de mole y el famoso peamel sandwich de pollo con tocino para comer y estuvo delicioso. Comimos afuera en unas mesas de pic nic mientras un viejito tocaba la guitarra y Lucas trataba de atrapar una paloma.
Tambien encontramos los bagels St. Urbain de Montreal y por supuesto que teniamos que comernos uno, espinacas con queso feta, para chuparse los dedos! Ya queremos que sea fin de semana para ir otra vez!

❉❉❉

We went to the market! And we loved it!
You can find all kinds of cheese and meats, seafood and fish, bread, wine and of course fruits and veggies.
I think it's our new favorite place, full of colors, music and the aromas...oh my! We had a mole burrito and the famous peameal sandwich for lunch and it was delicious. We ate outside in a pic nic table while an old man was playing the guitar and Lucas was trying to catch a dove.
We also found the St. Urbain bagels from Montreal and of course we had to have one, spinach and feta, scrumptios! We are looking forward to the weekend to go again!